第24章OurKindLandlord(1) - 那些给我勇气的句子 - 章华 - 都市言情小说 - 30读书

第24章OurKindLandlord(1)

第24章ourkindlandlord(1)

·sammy·

twofriendsandimovedintoahouseoffcampuswheniwasajunioratiowastateuniversity.wewereallabitafraidofourlandlord,agruffmiddle-agedman.hegaveusalectureaboutpayingtherentontimeandmaintainingthehouseandappliances.

duringthefallsemester,myhousematesandithrewaparty.wesentinvitationstomanyfriendsandtoldeveryonetocometoourhouseonfridaynight.wedrewalargecrowdandeveryonehadagreattime.thelastguestsleftintheweehoursofthemorning.

exhausted,wedecidedtosleepinandcleanthehouseandyardthenextmorning.well,youguessedit!wewereawakenedabout7:00a.m.byourlandlord,whowasknockingonthedoor.sheepishly,welethimin,expectingtoincurhiswrath.instead,hepickedupapartyinvitationthathadbeenlayingonthesidewalkandasked,“whydidn’tyougirlsinviteme?”hecameintothehouse,madeaminorrepair,andspentafewminuteshelpinguspickuptrashfromtheyard.weweren’tquitesurewhattomakeofourunexpectedluck,butwewerethrilledthatourlandlordhadbeensounderstanding.

afewmonthslater,imadeamathematicalerrorwhilebalancingmycheckbookandmybanksoonnotifiedmethatihadbouncedacheck.iwasmortifiedwhenidiscoveredthatitwasmyrentcheckandthatihadtonotifymylandlord,ifiguredthatheviewedmyhousematesandiasirresponsibleafterthepartyincidentandthiswouldprovehimright.iwascertainthathewouldevictme.somehow,imusteredthecouragetocallhimandexplainedwhathadhappened.hesaid,“ihaveadaughteraboutyourage,andthesamethinghappenedtoheronce.wouldyouliketowaituntilnextmonthandsendadoublepaymentthen?”

i’veneverforgottenourlandlord’skindnessandunderstanding.healsotaughtmeanimportantlessonaboutnotjudgingabookbyitscover.i’mproudtosaythatihavenotbouncedachecksince(thoughihavethrownafewmoreparties)!

我们的好房东

萨米

在爱荷华州立大学读大三时,我和两个朋友从宿舍搬出来,租了一间房子。房东是一个粗鲁的中年人,我们都有点怕他。他交代我们要及时交房租,保护好房子和电器。

下半学期,我和室友举办了一个聚会。我们邀请了许多朋友,让他们星期五晚上都到家里来玩。我们一大群人玩得很尽兴,最后一个客人在天快要亮时才离开。

我们玩得筋疲力尽,决定先睡觉,第二天早上起来再清扫房子。噢,你猜怎么着。早上七点时,我们被房东的敲门声吵醒,我们不好意思地让他进来,料想会遭他怒骂。谁知,他拣起过道边的一张宴会请柬,问道:“你们这些女孩子怎么不邀请我呢,”他走进屋子,简单清理了一下,又帮我们把院子的垃圾清扫了。我们也不知道怎么这么走运,兴奋地发现我们的房东竟如此通情达理。

数月后,由于我计算失误,账户上没有余额了。银行很快给我发了退票。我羞愧地发现那是我给房东的月租支票,而我又不得不告诉房东。那次聚会后,我想他一定以为我和室友们都是不负责任的人,现在更证实了他的看法。我想他一定会把我们赶出去的。可不知为什么,当我鼓起勇气给他打电话解释时,他说,“我有一个女儿跟你们差不多大。她曾经也干过相同的事。你不想等到下个月给我双份月租吗?”

我永远都忘不了房东的善心和通情达理。他教给我一个重要的人生道理:切勿以貌取人。我自豪地说,从那以后我再也没收到银行的退票(尽管我又举办过几次聚会)。

实战提升篇

核心单词

campus[5kampes]n.校园,校区

junior[5dvu:nje]adj.年纪较轻的;三年级(生)的

appliance[e5plaiens]n.器具;装置,设备

notify[5neutifai]v.通知,告知;报告

evict[i(:)5vikt]v.(房客等)逐出;收回(财产等)

实用句型

wouldyouliketowaituntilnextmonthandsendadoublepaymentthen?

你不想等到下个月给我双份月租吧?

1wouldyouliketo?“要不要……?”表示邀请或提出建议。这是一种很有礼貌的表达。

2doublepayment双份月租,类似的表达还有doublepay双倍工钱;adoubleroom双人房;adoublesignificance双重意义;doubletongue两面派,表里不一等固定搭配。

翻译行不行

1.请你把收音机声音关小一点好吗?(abit)

2.你昨晚在晚会上玩得开心吗?(haveagreattime)

3.我们两人的想法不谋而合。(happento)

第一章lifethrowsabrickatyourhead

·ralphmondy·

ayoungandessfulexecutivewastravelingdownaneighborhoodstreet,goingabittoofastinhisnewjaguar.hewaswatchingforkidsdartingoutfrombetweenparkedcarsandsloweddownwhenhethoughthesawsomething.

ashiscarpassed,onechildappeared,andabricksmashedintothejag’ssidedoor.heslammedonthebrakesandspunthejagbacktothespotfromwherethebrickhadbeenthrown.

hejumpedoutofthecar,grabbedsomekidandpushedhimupagainstaparkedcar,shouting,“whatwasthatallaboutandwhoareyou?justwhattheheckareyoudoing?”buildingupaheadofsteam,hewenton,“that’sanewcarandthatbrickyouthrewisgoingtocostalotofmoney.whydidyoudoit?”

字体大小
主题切换