第9章威尼斯商人(8) - 威尼斯商人 - 莎士比亚 - 都市言情小说 - 30读书
当前位置: 30读书 > 都市言情 > 威尼斯商人 >

第9章威尼斯商人(8)

第9章威尼斯商人(8)

葛莱西安诺:天哪,公平正直的法官!听好了,犹太人;啊,博学多才的法官!

夏洛克:法律上是如此说吗?

鲍西娅:你可以自己去查查。既然你要求公道,我就成全你,不管这公道是不是你想要的。

葛莱西安诺:天哪,博学多才的法官!听好了,犹太人;好一个博学多才的法官!

夏洛克:那么我可以接受还款;照约上的数目三倍还我,马上释放那基督徒。

巴萨尼奥:钱给你。

鲍西娅:等一下!这犹太人必须得到绝对的公道。等等!他除了照约处罚以外,不能接受任何的赔偿。

葛莱西安诺:天哪,犹太人!一个公平正直的法官,一个有才华的法官!

鲍西娅:因此你准备着动手割肉吧。不许流一滴血,也不许割得超过或是不足一磅的肉;要是你割下来的肉,比一磅轻或是重,即使相差一丁点,或者仅仅一根汗毛之微,就要拿你抵命,你的财产被充公。

葛莱西安诺:你真是再世的但尼尔,一个但尼尔,犹太人!现在你落在我的手里了,你这异教徒!

鲍西娅:那犹太人怎么还不动手?夏洛克:还我本钱就行了,放我走吧。

巴萨尼奥:钱我已经预备好了,你拿走吧。

鲍西娅:他刚才当庭拒绝过了;我们现在只能给他公道,让他照约执行。

葛莱西安诺:你这个但尼尔,一个再世的但尼尔!多谢了,犹太人,你教会我说这句话。

夏洛克:难道我不能只拿回我的本钱吗?

鲍西娅:犹太人,除了你自己的生命危险割下那一磅肉,你不能拿任何钱。

夏洛克:那好吧,那么魔鬼保佑他去享用吧!这场官司我不打了。

鲍西娅:别急,犹太人,法律上还有一条和你有关。威尼斯的法律规定:不管哪个一个异邦人企图用直接或间接方法,谋害任何百姓,查明确有实据者,他的财产的一半应当归被害的一方所有,其余的半数没收,犯罪者的生命完全凭借公爵处置,他人不得过问。你现在刚好触犯了这一法令,因为根据事实的进展,已经足以证明你确有运用各种手段,危害被告生命的想法,所以你已经遭逢着我刚才所说起的那种情况了。快点跪下来,请公爵宽恕吧。

葛莱西安诺:求公爵宽恕,让你自己去寻死吧;但是你的财产现在充了公,任何东西买不起啦,所以还是要让公家花钱把你吊死。

公爵让你看一看我们基督徒的精神,你虽然并未向我开口,我自动赦免了你的死罪。你的财产一半给安东尼奥,还有一半没入公家;要是你能够诚心改过,也许还可以减处你一笔较轻的处罚。

鲍西娅:这些是没入公库的一部分,并不包括说划归安东尼奥的一部分。

夏洛克:天哪,把我的生命和财产一起拿了去吧,我不需要你们的宽恕。你们夺去了我养家活命的一切,就是夺去了我的家,简直要了我的命。

鲍西娅:安东尼奥,你能给他一点慈悲吗?葛莱西安诺:免费送给他一根上吊的绳子吧;看在上帝的情分上,不要给他其他的东西!

安东尼奥:如果殿下和堂上愿意从轻发落,免予没收所有财产的一半,我就十分满足了;只要他可以让我接管他的另外一半的资本,等他死了以后,把它交给刚刚和他的女儿私奔的那位绅士;可是还加上两个附带的条件:第一,他接受了如此的恩典,必须立刻信奉基督教;第二,他必须当庭写下一张证明,声明他死了以后,他的全部财产都留给他的女婿罗兰佐还有他的女儿。公爵他必须答应这两个条件,不然我就撤销刚才所宣布的一切。

鲍西娅:犹太人,你答应吗?你还有什么话说?夏洛克:我答应。

鲍西娅:书记,快写一张授赠产业的证明。

字体大小
主题切换