第29章将帅修养的传世经典(2) - 诸葛亮文集译注 - 三国蜀诸葛亮 - 其他小说 - 30读书
当前位置: 30读书 > 其他 > 诸葛亮文集译注 >

第29章将帅修养的传世经典(2)

将领不能骄傲,一旦骄傲就会失去礼节,失去礼节就会导致人心离散,人心离散就会造成部下背叛。将领不能吝啬,一旦吝啬就不能实行奖赏,不按功行赏士兵就不愿拼死效力,士兵不愿拼死效力军队就无从建功立业,军队没有建功立业国家就会虚弱,国家一旦虚弱就会使敌人充实强大。孔子说:“即使有周公那样的才能和美德,如果骄傲而且吝啬,别的长处也就不值得一看了”。

【注释】

骄:骄傲,傲慢。

离:去,失。这里意思是离散。

恡(lin):同“吝”、“悋”,吝啬。

致命:授命,舍弃生命。这里意思是拼死效力。《易·困》:“君子以致命遂志”。

周公:姓姬,名旦,周文王之子,周武王之弟,鲁国的始祖,也是孔子最敬服的古代圣人之一。美:指美德。

将强

将有五强八恶。高节可以厉俗,孝弟可以扬名,信义可以交友,沉虑可以容众,力行可以建功,此将之五强也。谋不能料是非,礼不能任贤良,政不能正刑法,富不能济穷厄,智不能备未形,虑不能防微密,达不能举所知,败不能无怨谤,此谓之八恶也。

【译文】

将领要有五种美德、力戒八种不良行为。高尚的节操能够激励世俗,孝顺父母、敬爱兄长能够传播美名,诚实守信遵循礼义能够结交朋友,深思熟虑能够宽容部属,身体力行能够建立功业,这就是将领的五种美德。有计谋不能辨别是非,礼贤下士不能任用贤能,执掌政务不能严明法纪,富贵荣华不能救助穷困,聪明睿智不能防患未然,考虑问题不能杜绝疏漏,地位显贵不能举荐熟悉的人,遭受失败不能没有怨言牢骚,这些就是将领应力戒的八种不良行为。

【注释】

强:张澍本原注一作“德”,可从。德:指美德。恶:指不良行为。

高节:高尚的节操。厉俗:激励世俗。

弟:同“悌”。弟弟顺从兄长。孝弟:孝顺父母,敬爱兄长。扬名:传播美名。

沉虑:深思熟虑。

政:政务。正:整饬。

济:接济,帮助。厄:穷困。

未形:事情显露以前。备未形:意思是防患于未然。

微密:精微周密。指细小的疏漏。防微密:意思是杜绝疏漏。

谤:指责,诽谤。这里意思是发牢骚。怨谤:怨言,牢骚。

出师

古者国有危难,君简贤能而任之。齐三日,入太庙,南面而立;将北面,太师进钺于君。君持钺柄以授将,曰:“从此至军,将军其裁之。”复命曰:“见其虚则进,见其实则退。勿以身贵而贱人,勿以独见而违众,勿恃功能而失忠信。士未坐,勿坐,士未食,勿食,同寒暑,等劳逸,齐甘苦,均危患;如此,则士必尽死,敌必可亡。”将受词,凿凶门,引军而出。君送之,跪而推毂,曰:“进退惟时,军中事,不由君命,皆由将出。”若此,则无天于上,无地于下,无敌于前,无主于后,是以智者为之虑,勇者为之斗,故能战胜于外,功成于内,扬名于后世,福流于子孙矣。

【译文】

古时候国家遇到战乱,君主就选拔德才出众的人委以重任。君主先斋戒三天,然后进入祖庙祝祷,并面向南站立,将帅面向北站立,太师把象征国家权力的钺进献给君主。君主拿着钺柄并授给将帅,说:“从现在起,军中的所有事情就由将军裁决”。并训诫说:“发现敌军空虚就乘机进攻,看见敌军强大就主动退却。不因自己地位高而轻视他人,不要固执己见而违背众人意愿,不要居功自傲以致失去忠诚信义。士兵没有休息,将帅不休息;士兵没有吃饭,将帅不吃饭;将帅要与士兵同寒共暑,同劳共逸,同甘共苦,共担患难;能做到这样,士兵一定会尽力拼死效命,敌军就一定会被消灭”。将帅接受命令后,就亲自凿开北门,然后率领大军出发。君主为他送行时,半跪在地上推着车毂,告诫说:“指挥作战只能根据战机,军营中的事情,不必由君主决定,都由将帅全权处置”。如果这样,就会上没有自然气候条件的制约,下没有地形条件的阻碍,前不畏惧敌人,后不顾虑君主,聪明的人为他出谋划策,勇猛的人为他奋力拼斗,因此,将帅才能在战场上获得胜利,为国家建立功业,从而名垂后世,福传子孙。

【注释】

简:选拔,选择。贤能:指德才出众的人。

齐(zhāi):同“斋”,斋戒。《论语·乡党》:“齐必变食,居必迁坐”。

太师:古代三公之一。《书·周官》:“立太师、太傅、太保,兹惟三公,论道经邦,燮理阴阳,官不必备,惟其人”。汉平帝元始元年开始设三公。钺(yuè):古代兵器,用于砍杀,状如大斧,有孔,安装长柄。古代为国家权力的象征。

其:副词,表示请求的意思,相当于“尚”、“当”。裁:裁决,节制。这里意思是负责、处置。

贱人:轻视他人。

独见:独断独行。意思是固执己见。

死:张澍本原注:一作“命”,可从。尽死:即尽命,尽力拼命。

凶门:古代将军出征时,凿一扇向北的门,由此出发,以示必死的决心,称凶门。《淮南子·兵略》:“将已受斧钺,辞而行,乃翦指爪,设明衣,凿凶门而出”。

跪:单膝着地,半跪。毂(gu):车轮中间车轴贯入处的圆木。安装在车轮两侧轴上,使轮保持直立不致内外倾斜。

进退:这里指指挥。时:时机,机会。

功成:明诸葛义、诸葛倬《诸葛孔明全集》作“立功”,可从。意思是建立功业。

择材

夫师之行也,有好斗乐战,独取强敌者,聚为一徒,名曰报国之士;有气盖三军,材力勇捷者,聚为一徒,名曰突陈之士;有轻足善步,走如奔马者,聚为一徒,名曰搴旗之士;有骑射如飞,发无不中者,聚为一徒,名曰争锋之士;有射必中,中必死者,聚为一徒,名曰飞驰之士;有善发强弩,远而必中者,聚为一徒,名曰摧锋之士。此六军之善士,各因其能而用之也。

【译文】

军队行的编制,必须按照士兵的特长:喜欢拼斗,乐于征战,敢于同强敌作战的士兵编为一队,叫做尽忠报国的壮士;气势雄伟,勇冠三军,矫健勇猛身手敏捷的士兵编为一队,叫做突击敌阵的勇士;脚步轻捷,善于奔走,跑起来如骏马奔驰的士兵编为一队,叫做拔取敌旗的勇士;善于骑射,疾驰如飞,箭无虚发的士兵编为一队,叫做担任先锋的勇士;精于箭技,每射必中,敌中必死的士兵编为一队,叫做飞箭制敌的壮士;善于发射强弓,射程虽远却每射必中的士兵编为一队,叫做摧敌前锋的勇士。这些都是军中有特长的士兵,一定要根据他们的特长,编入适合的队列,让他们各展其才。

【注释】

师:古代军队二千五百人为一师,这里指军队。行(háng):古代军队二十五人为一行。

独取强敌:意思是敢于同强敌作战。

徒:同类的人。一徒:指一队。

材力:膂力,体力。这里指矫健。勇捷:勇敢敏捷。

突阵:突击敌阵。

轻足善步:脚步轻捷,善于奔走。

搴旗(qiān):拔取敌军指挥旗。这样能瘫痪敌军的指挥。

争锋:争胜。这里意思是担任先锋。部队进攻时的前锋部队称为先锋。

字体大小
主题切换