第10章深谋远虑的治国方略(4) - 诸葛亮文集译注 - 三国蜀诸葛亮 - 其他小说 - 30读书
当前位置: 30读书 > 其他 > 诸葛亮文集译注 >

第10章深谋远虑的治国方略(4)

参军:官名。东汉末有参军事这种官名,职责是参谋军务,简称参军,职责重大。董幼宰:即董和。

辄:总是。

鄙薄:卑下微薄,意思是低下。

参署:参与处理国事。

十反:往返十次。形容往返次数多。反:通“返”。

(与李丰教)

【题解】

公元231年(建兴九年),诸葛亮再出祁山,举行第四次北伐。正当形势对蜀军有利时,李平因粮草供应不上,就假传圣旨,要诸葛亮退军。在查清事情真相,废李平为民,将他迁至梓潼郡后,诸葛亮给其子李丰(当时是江州都督督军)写了这封信。从这封言辞恳切的信中,我们可以看到,尽管李平被治了罪,但诸葛亮给了他悔改的机会,如诸葛亮要李丰“宽慰都护,勤追前阙”,如果李平能“思负一意”,诚心服罪,就“否可复通,逝可复还”;李平犯了罪,但其子李丰仍旧为官,并未受到株连。这说明,诸葛亮在厉行法制时,既能“威之以法”,又能给人以出路和希望,这是相当明智的措施。

后来,当李平得知诸葛亮病逝的消息时,竟激愤而死,其原因就是感到自己失去了改过后被重新起用的机会。

吾与君父子戮力以奖汉室,此神明所闻,非但人知之也。表都护典汉中,委君于东关者,不与人议也。谓至心感动,终始可保,何图中乖乎!昔楚卿屡绌,亦乃克复,思道则福,应自然之数也。愿宽慰都护,勤追前阙。今虽解任,形业失故,奴婢宾客百数十人,君以中郎参军居府,方之气类,犹为上家。若都护思负一意,君与公琰推心从事者,否可复通,逝可复还也。详思斯戒,明吾用心。临书长叹,泣涕而已!○《三国志》卷四十《蜀志·李严传》裴注引。

【译文】

我与您们父子共同努力辅助皇上复兴汉室,这是上天神灵都了解的,不仅仅是世人知道的事。我上表举荐您父亲作中都护掌管汉中,任命您到江州任职,都没有与人商议。我以为用真心实意去感动人,大家就会自始至终保持团结,哪里想到中途会出现背离事件呢?从前楚国的令尹子文屡次遭贬,又屡次恢复原职,这说明从正道上考虑问题就会得到幸福,这符合自然规律。希望您多宽解安慰李都护,让他经常反省过去的错误。现在他虽然被解除了职务,失去了原来的权势和家业,可是家中还有奴仆门客一百多人,您以中郎参军的职务在丞相府任职,与同类官员相比,您的一家还是上等的家族。如果李都护以国事为重,反省过错,您与蒋公琰办事同心协力,那么闭塞的可以再通畅,失去的可以再得到。希望您审慎地思考这一告诫,从而明白我的用意。面对这封书信我不禁长叹,竟至泪流满面!

【注释】

戮力(lu-):并力,共同努力。奖:辅助。汉室:因刘备为西汉景帝之子中山靖王刘胜的后裔,故诸葛亮称刘备创立的蜀汉政权为汉室。

神明:即神袛。这里指天神、神灵。

表:汉制,下言于上,分章、奏、表、驳议四种。这里指上表后主任命李平为中都护一事。都护:官名。汉置西域都护,督护诸国,职权颇高。蜀国有左、中、右三都护。典:掌管。汉中:汉郡名,故治在今陕西省南郑县。

委:任命。东关:指巴郡治所江州(在今重庆市市区)。因江州为蜀东重镇,故称“东关”。

至心:最诚实的心,即真心实意。

中乖:中途背离。

楚:古国名,国都为郢都。春秋战国时,国势强盛。其后渐弱,屡败于秦,后终为秦所灭。楚卿:春秋时楚国令尹(位同宰相)子文,曾三次罢官,又三次复职。屡绌:屡次遭贬。绌:通“黜”,贬,废免。

克复:即恢复。

道:指正道。思道:从正道上考虑问题。

应:顺应,符合。数:道理。这里指规律。

愿:希望。宽慰:宽解安慰。

追:追悔,意思是反省。阙:过失,错误。

形业:指权势、家业。

奴婢:丧失自由被剥削作无偿劳役的人。通常女称婢,男称奴。这里指地位低贱的用人。宾客:指家中的谋士、幕僚。

中郎:官名,秦置,汉沿用。担任宫中护卫、侍从。属郎中令。参军:官名,东汉末有参军事之名,即参谋军事,简称参军,职责重大。居府:指在丞相府参谋军事。

方:比。气类:同类。指同类官员。

思负:思其罪负,意思是反省过错。一意:指一意于国,这里意思是以国事为重。

公琰:蒋琬字。推心从事:意思是办事同心协力。

否(pi):闭塞不通。通:畅通。

逝:离去。这里指失去。

斯:此,这。戒:警告。这里指告诫。

(今民贫国虚教)

【题解】

公元223年(章武三年),刘备在白帝城向诸葛亮“托孤”。从此,诸葛亮担起了治理蜀汉的重任。为北伐曹魏,完成统一天下的大业,诸葛亮在治蜀时十分重视农业生产,还积极鼓励养蚕织锦,增加国库收入。这篇教令,就是诸葛亮当年重视蜀锦生产的明证。诸葛亮对蜀锦生产的重视和提倡,无疑对蜀汉丝织业的发展起到了积极的作用。

今民贫国虚,决敌之资,惟仰锦耳。○《太平御览》卷八百十五。

【译文】

现在百姓贫穷,国力虚弱,打败敌军所需要的物资,只有仰仗发展蜀锦来解决了。

【注释】

虚:虚弱。

决敌:与敌军决战。意思是战胜、打败。资:物资。

仰:仰仗。锦:蜀锦。这里指发展蜀锦。

(汉嘉金书)

【题解】

本文强调采集黄金、白银不足以满足百姓的生活需要,从反面证明“务农殖谷,闭关息民”方针的重要,体现了诸葛亮治蜀时重视发展农业的思想。

汉嘉金,朱提银,采之不足以自食。○《郡国志注》。

【译文】

汉嘉郡出产黄金,朱提郡盛产白银,开采出来却不能供人食用。

字体大小
主题切换